Ny norsk salmebog i 2013Share|
Ny norsk salmebog bliver i ét bind, og ikke to

For nogle år siden fremlagde den norske liturgikommission forslaget til en ny salmebog, bestående af to dele: Et hovedbind med gamle og nye kernesalmer og et tillæg med mere eksperimentelle salmer. Meningen var, at sidstnævnte bind 2 skulle udkomme oftere.
Høringsrunden 2008 – 2009 gav imidlertid ikke grundlag for at gå videre med dette forslag. I stedet fremsendes nu et forslag til det norske Kirkeråd. I følge dette forslag udgives én salmebog med salmer fra Norsk Salmebog, Salmer 1997 og salmer fra høringsdokumentet ”Salmer 2008”.
- Et-bindsmodellen giver bedre fokus, når salmerne skal indsynges, udtaler Paul Erik Wirgenes, der er udviklingsdirektør i Den Norske Kirke, og fortsætter: – Ulempen er, at der er mindre plads samtidig med at salmebogen nødsages til at skulle have en længere levetid. Efter erfaringerne fra det seneste tiår med flere salmebøger forventer vi dog, at der relativt hurtigt alligevel skal udgives et tillægsbind, siger han. Han opfatter desuden modellen med én salmebog og et senere udkomment tillægsbind som en rimeligere løsning for menighederne, der således kan fordele udgifterne til indkøb af salmebøger over flere år.
Norsk Salmebok fra 1985 rummer tilsammen med Salmer 1997 i alt 1050 salmer. Hertil kommer de 4400 indsendte salmer som kommissionen har modtaget i tiden op til 2008 og som er blevet evalueret. Den Norske Kirke betragter i særlig grad arbejdet med de mange nye salmeforslag som en vigtig del af menighedernes frivillige arbjede. Målet har været at tage vare på traditionsstoffet og samtidig give god plads for nye salmer, udtaler Paul Erik Wirgenes til den norske kirkes nyhedstjeneste.
Karen Schousboe
Forslaget om den nye salmebog fremsendt til det norske Kirkeråd